Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Le pays du Tseu

Quèques padzes su noton patouâs

10 Avril 2015 , Rédigé par michel lapalus Publié dans #Cardzîre

"J'apprends le patois de chez moi" (haut maconnais) est provisoirement terminé. En voici la trentaine de pages en version word ou odt que vous pourrez modifier, améliorer, remplacer selon le patois de chez vous. Une version PDF existe sur "Pages" après le paragraphe 9 dans "J'apprends le patois de chez moi.

Nos arrières grands parents étaient bilingues, pourquoi pas nous... ?

Quèques padzes su noton patouâs
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
L
Je crois qu'il y a tout de même une barrière (petite?) entre la "barrire" et la "barrère"
Répondre
L
Bravo pour cette belle initiative ! Les cantons de Matour et Tramayes, auxquels il faudrait ajouter l'extrême sud du canton de Cluny, ont des parlers légèrement différents de ceux de leurs voisins Charolais et Brionnais. Alors, en effet, il semble justifié d'accorder à ce trait d'union entre Charolais-Brionnais et Mâconais une place (et un dictionnaire) dans l'archipel linguistique du Tseu.
Répondre