Les langues et patois de Bourgogne à Varennes-le-Grand
Les 2èmes rencontres amicales des langues et patois de Bourgogne se sont déroulées comme prévu malgré une météo peu clémente, à Varennes-le-Grand.
Tous les parlers de Bourgogne étaient représentés avec des ateliers de patois venus du Morvan, de l'Auxois, du Pays Poyaudin, du Chalonnais, du Charolais-Brionnais, de Bresse...Chaque atelier a fait état de ses travaux (lexiques, textes, théâtre, etc...) Une première approche des possibilités d'harmonisation de la graphie des langues de Bourgogne a été tentée. La chose n'est pas aisée étant donné que chaque parler a ses spécificités, parfois difficiles à transcrire sans l'aide d'un alphabet phonétique, or c'est l'option du plus grand nombre, du fait que la lecture d'un texte utilisant un alphabet autre que celui du français s'avère problématique pour les non spécialistes. J'aurai l'occasion de revenir sur les problèmes de graphie dans les mois qui viennent, il faut surtout retenir de cette rencontre la nécessité d'écrire le patois, de préférence en respectant les règles de grammaire qui lui sont communes avec le français et en optant pour une écriture qui permette, moyennant un minimum de dérogations aux conventions graphiques du français, d'approcher de la bonne prononciation tout en essayant de se rapprocher de l'étymologie de chaque mot. En résumé, écrire, écrire, écrire, en gardant présent à l'esprit que le lecteur est français et n'est pas linguiste.
L'autre conclusion à tirer de cette journée, de mon point de vue, c'est que la revitalisation des patois passe par le spectacle vivant. Plus nous aurons d'auteurs de saynètes, de comédies, de tragédies, de poésies, de contes, en patois, plus nous aurons de l'audience, que ce soit sur scène ou sur internet.
Vous trouverez ci-après l'extrait du 19/20 de FR3 du 28 juin consacré à la journée de Varennes.